[music] 手紙 ~拝啓 十五の君へ~
This is a original Japanese song called "手紙 ~拝啓 十五の君へ". This reads as "Tegami ~Haikei Juugo no Kimi e~" which means "A Letter to me who's 15 Year Old." My cousin recommends this song to me and I love it very much. 手紙 ~拝啓 十五の君へ~ アンジェラ・アキ [English Subtitles] 親愛的你 : 此刻 正讀著這封信的你 現在在哪裡,做些什麼呢? 十五歲的我 有著無法向任何人訴說的煩惱 如果是寫給未來的自己的信的話 想必一定能坦率的說出口吧 此刻 快要認輸 快要掉下淚來 彷彿下一秒就要消失的我 該相信誰的話繼續往前走呢? 只有一顆心 不斷的破碎、崩壞 在痛苦之中 活在當下 活在當下 親愛的你 : 謝謝你的信 我也有話 想告訴十五歲的你 自己究竟是誰 該朝何處前進 只要不斷追問 就能找到答案 波瀾萬丈的青春之海雖然險惡 將夢之舟朝著明日的岸邊前進吧 此刻 不要放棄 不要流淚 彷彿下一秒就要消失之時 只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好 大人的我 也曾有過受了傷 而難以成眠的夜晚 苦中帶甜 活在當下 人生的一切 都有意義 Woh... 所以不要害怕 讓你的夢想成長茁壯吧 La...La...La... Keep on believing La...La...La... Keep on believing Keep on believing Keep on believing 此刻 快要認輸 快要掉下淚來 彷彿下一秒就要消失的我 該相信誰的話繼續往前走呢? 啊 此刻 不要放棄 不要流淚 彷彿下一秒就要消失之時 只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好 不論何時 面對悲傷 只會逃避的話是行不通的 展露笑容 努力活下去吧 努力活下去吧 親愛的你 : 我祈禱現在讀著這封信的你 能過得幸福 P.S 即使已經不是十五歲的我們,都該好好聽自己的聲音! 還有,我回來地球了。